返回第七卷(6 / 7)  伊利亚特首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

,达耳达尼亚人和盟军伙伴们,

    我的话出自真情,发自内心。现在,

    大家可去吃用晚餐,在宽阔的城区,像往常一样,

    不要忘了布置岗哨,人人都要保持警惕。

    明晨拂晓,让伊代俄斯前往深旷的海船,

    转告阿特柔斯之子阿伽门农和墨奈拉俄斯

    亚历克山德罗斯开出的条件——为了他,我们经受着这场

    战争。也让伊代俄斯捎去我的合理建议,问问他们是否

    愿意辍停这场痛苦的残杀,以便掩埋

    死难的兵勇。然后,我们可重新开战,直到天意

    在两军之间作出选择,把胜利赐归其中的一方。”

    众人认真听完他的话告,服从了他的安排。

    然后,全军吃用晚饭,以编队为股。

    天刚拂晓,伊代俄斯来到深旷的海船边,

    发现达奈人,战神的随从们,正

    聚集在阿伽门农的船尾边。使者

    站身人群,以洪亮的声音说道:,

    “阿特柔斯之子,列位阿开亚人的首领!

    普里阿摩斯和其他高贵的特洛伊人命我

    转告各位——但愿能博得你们的好感和欢心——

    亚历克山德罗斯开出的条件;为了他,我们经受着这场战争。

    亚历克山德罗斯愿意交还用深旷的海船

    运回特洛伊的财宝——我恨不得他在那时

    之前即已一命呜呼——一并添加一些自己的库存。

    但是,他说不打算交还光荣的墨奈劳斯的

    婚配夫人,虽然特洛伊人全都反对这么做。

    他们还让我转告各位,如果你等愿意,

    辍停这场痛苦的残杀,以便掩埋

    死难的兵勇。然后,我们可重新开战,直到天意

    在两军之间作出选择,把胜利赐归其中的一方。”

    信使言罢,全场静默,肃然无声。

    终于,啸吼战场的秋俄墨得斯开口打破沉寂,说道:

    “谁也不许接受亚历克山德罗斯的财物,

    也不许接回海伦!战局已经明朗,即便是傻瓜也可以看出;

    现在,死的绳索已经勒住特洛伊人的喉咙!”

    听罢这番话,阿开亚人的儿子们全都放声高呼,

    赞同驯马能手狄俄墨得斯的训告。

    其时,强有力的阿伽门农对伊代俄斯说道:

    “伊代俄斯,你已亲耳听到阿开亚人的心声,

    这便是他们的回答,也是我的意愿。

    不过,关于休战焚尸,我决无半点意见;

    阵亡者的躯体不宜久搁,

    战士倒下后,理应尽快得到烈火的慰烤。

    这便是我的誓诺,让宙斯作证,赫拉的夫婿,炸响雷的神仙。”

    阿伽门农信誓旦旦,高举起王杖,接受全体神祗的监督。

    伊代俄斯听罢誓言,转身返回神圣的伊利昂。

    其时,特洛伊人和达耳达尼亚人正在集会,

    拥聚在一个地方,久久地等待着使者的

    回归。他来了,站在人群里,宣告了

    带回的消息。众人马上动手准备,

    分作两队,一队前往搜罗尸体,另一队负责伐集材薪。

    在战场的另一边,阿耳吉维人走出凳板坚固的海船,

    分头准备,一队前往搜罗尸体,另一队负责伐集村薪。

    乍刚露脸的太阳将晨晖普洒在农人的田地,

    从微波静漾、水流深森的俄开阿诺斯河升起,

    踏上登空的阶梯。双方人员相会在战地。

    他们用清水洗去尸躯上的血污,

    逐一辨认死难的战友,

    流着热泪.将他们搬上大车。

    然而,王者普里阿摩斯不许部属放声嚎啕,后者

    只得默默地将死者垒上柴堆,强忍着悲痛,

    点火烧了尸体,返回神圣的伊利昂。

    同样,在另一边,胫甲坚固的阿开亚人也正

    把他们的死者垒上柴堆,强忍着悲痛,

    点火烧了尸体,折回深旷的海船。

    当晨曦还没有挣破夜的罗网,黑夜和白天混沌交织之际,

    一群经过挑选的阿开亚人已经围站在柴堆边。

    他们在灰烬上垒起一座坟茔,用平原上的泥土,

    覆盖所有的死者。他们在坟前筑起高大的

    护墙,作为保卫海船和他们自己的屏障。

    并在墙面上修造了大门,和护墙珠合壁联,

    作为通道,使车马畅行无阻。

    在墙的外沿,紧靠根基,他们挖出一条宽深的壕沟;

    一条宽阔深广的沟堑,埋设了尖桩。

    就这样,长发的阿开亚人辛勤地劳作奔忙,

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页