返回第四章(5 / 12)  硬汉不跳舞首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

是为了喝酒,伙计。”他终于说话了。

    “噢,你可以来一杯。”

    “一会儿再说。我们先来谈谈。”他那愤怒的眼光射进了我的眼睛,然后,让人意外地——因为我不认为他看到了我显露出这样的坚定来——他把眼光转到了别的地方。他不会知道我正准备干什么去。

    “你,”我问,“星期天还在工作吗?”

    “你今天到西头儿去了,是吗?”

    我摇了摇头。

    “你不知道发生了什么事儿?”

    “不知道。”

    “每一个警察都在望夫台酒家那儿。镇子里的每一个警察。”他打量了我一下,“我坐下你不介意吗?”

    我不介意。我表示了一下,暗示了这个意思。

    他坐了下来。

    “瞧,马登,”他说,“我知道你日子过得相当忙碌,但你大概会想起来今天早晨你接到过一个叫默温·芬尼的打来的电话吧。”

    “望夫台酒家的老板?”

    “你总是在那儿吃饭,还不知道他的名吗?”

    “嘿,”我说,“别打断我。”

    “行,”他说,“你干吗不也坐下来呢?”

    “因为我准备出去。”

    “芬尼给你打电话是关于一辆小汽车的事儿,对吗?”

    “小汽车还在那儿?”

    “你告诉默温·芬尼,”阿尔文·路德说,“说你记不住和潘伯恩在一块的那个女人的名字了。

    “我现在还是想不起来。它很重要吗?”

    “可能不太重要。除非她是他妻子。”

    “我想她不是。”

    “唷,很好。你是人民的精明法官。”

    “我不够机敏,猜不着现在发生了什么事。”

    “噢,我会告诉你的,”他说,“可我不想歪曲你的观点。”他又死死地瞅着我的眼睛,“对潘伯恩,你能说点儿什么?”

    “一个大公司的律师。反应敏锐。一个和一个金发女人同游的游客。”

    “他出事了吗?”

    “不太可能。”

    “为什么?”

    “因为我想和杰西卡一块儿到别的地方去,可他妨碍了我们。”我停了下来。要说得有好多呢,因为雷杰西是个警察。精神压力从他那儿跑掉了。不久,你就会出错儿的。“噢,”我说,“那就是她的名儿。我刚想起来。杰西卡。”

    他记了下来。“她的姓氏呢?”

    “想不起来。她可能从来就没告诉过我。”

    “她长得什么样?”

    “社交界的妇女。我说是南加利福尼亚上流社会。没有真正的地位。就是有钱。”

    “但你喜欢她吗?”

    “我有种感觉,她的一举一动就像个色情明星。”我说这句话,就是要去震惊他。其结果比我期望的更成功。

    “我不赞成色情女人,”他说,“我不去她们那儿。但我杀死五个或十个色情明星也不在乎。”

    “这就是我喜欢的法律的强制性。”我答道,“让一个杀人犯穿上军服,他再也不会杀人了。”

    他扬起头。“粗卑的嬉皮士哲学。”他说。

    “你从来也经不住辩论,”我告诉他,“你满脑子布雷区。”

    “也许是这样,”他神情狡诈地眨了眨眼睛说,“还是让我们说说潘伯恩。你认为他反复无常吗?”

    “不,好像不是这样。我想说一点也不是这样。”

    “不对。”

    “不对?”

    “从任何一种意义上说,你觉得他是一个搞同性恋的男人吗?”

    “性交完后,他可能会洗手,但是,不,我不会把他称作搞同性恋的男人。”

    “他爱杰西卡吗?”

    “我说,他喜欢她是因为她能提供给他的东西,并且他有点累了。她的劲太足,他对付不了她。”

    “你不认为他在难以抑制地爱着杰西卡吗?”

    我刚想说,“我不是这样认为的,”马上又改口问他,“你说‘难以抑制’是什么意思?”

    “我说,它是指爱某人爱到了你无法控制你行为的地步了。”

    在我心中的什么地方,一个自私的推测出现了。我说,“阿尔文,你要引出什么事来?潘伯恩杀了她?”

    “不知道,”雷杰西说,“没人见过她。”

    “他在哪儿?”

    “今天下午,默温·芬尼打电话来,问能不能把小汽车从他那儿挪走。但它合法地停放在了最初的地方。所以,我告诉他,说我们得在车子挡风玻璃上贴张通告。今天下午,我绕着镇子转了一圈。我想我应该去看看。我看,它有点不对头。有时你看到的是一辆完全坏了的汽车。所以我试着打开车后行李箱。没锁。潘伯恩在里面。”

    “被谋杀了?”

    “听你说这句话倒蛮有趣的。”雷杰西说,“不,我的朋友,他是自杀。”

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页