上古先王留传的乐曲称为雅乐,后世新创作的乐曲称为清乐,与胡部乐合奏的乐曲称为宴乐。《霓裳羽衣曲》【原文】《霓裳羽衣曲》①,刘禹锡诗云:三乡陌②上望仙山,归作《霓裳羽衣曲》。又王建诗云:听风听水③作《霓裳》。白乐天④诗注云:开元中,西凉府节度杨敬述⑤造。郑嵎《津阳门诗》注云⑥:叶法善⑦尝引上入月宫,闻仙乐。及上归,但记其半,遂于笛中写之。会西凉府都督杨敬述进《婆罗门曲》,与其声调相符,遂以月中所闻为散序⑧,用敬述所进为腔⑨,而名《霓裳羽衣曲》。诸说各不同。今蒲中逍遥楼楣上有唐人横书⑩,类梵字,相传是《霓裳》谱,字训不通,莫知是非。或谓今燕部有《献仙音曲》,乃其遗声。然《霓裳》本谓之道调法曲,今《献仙音》乃小石调耳,未知孰是。【注释】①《霓裳羽衣曲》:唐代乐曲名。传自西凉,本名《婆罗门曲》,经玄宗润色而改名。②刘禹锡(772842):字梦得,洛阳人。为中唐著名诗人。三乡陌:一作三乡驿。相传唐玄宗于三乡驿楼上望女几山(在今河南宜阳),归而作《霓裳羽衣曲》。③王建(约765830):字仲初,颍川(今河南许昌)人。唐后期诗人。听风听水:相传西域龟兹国君臣听风水之声而创制乐曲。④白乐天:即白居易(772846)。字乐天,下邦(今陕西渭南)人。为中唐著名诗人。⑤杨敬述:开元间以羽林大将军、西凉都督充河西节度使,曾因御突厥战败被削官爵。⑥郑嵎:字宾先,唐宣宗时进士。其《津阳门诗》为七言长句,凡一千四百句,成一百韵。⑦叶法善(616720):唐初道士。以道术历事高宗至玄宗五朝,以至封为越国公。⑧散序:各种乐器次第发声而尚无节拍的序曲。因无节拍,故不伴舞。⑨腔:腔调,曲调。⑩蒲:蒲州(今山西永济县西蒲州)。横书:即横行书写的字,与汉字传统上的纵行书写不同。燕部:唐宋音乐部类之一,即燕乐。混合传统雅乐及西凉乐,供宴飨用。北宋时有二十八调。道(qi)调:古代音乐以宫音(相当于现在简谱的1)为主的乐调之一。法曲:见上条注。小石调:古代音乐以商音(相当于现在简谱的2)为主的乐调之一。【译文】关于《霓裳羽衣曲》,刘禹锡的诗说:三乡陌上望仙山,归作《霓裳羽衣曲》。又有王建的诗说:听风听水作《霓裳》。白居易有首诗的注释说:开元年间,西凉府节度使杨敬述作。郑嵎《津阳门》诗的注释说:叶法善曾经引导皇上飞入月宫聆听仙乐,等回到人间时,皇上只记得其中的一半,于是就用笛子把它吹奏出来。恰逢西凉府都督杨敬述进献《婆罗门曲》,与仙乐声调相符,于是就用月宫中所听到的为序曲,用杨敬述所进献的为曲子的主旋律,而且把曲子取名为《霓裳羽衣曲》。各种说法各不相同。今天蒲中逍遥楼的门楣上有唐朝人横着书写的文字,像是梵文,相传是《霓裳》的曲谱,由于不懂上面文字的意思,没人知道到底是不是。又有人说今天燕部中有《献仙音曲》,是《霓裳羽衣曲》的遗声,然而《霓裳》原本被称为是道调法曲,今天的《献仙音》却是小石调,不知道哪种说法正确。【原文】《虞书》曰:戛击鸣球①,搏拊②琴瑟以咏,祖考来格。鸣球非可以戛击,和之至,咏之不足,有时而至于戛且击③;琴瑟非可以搏拊④,和之至,咏之不足,有时而至于搏且拊。所谓手之、舞之、足之、蹈之,而不自知其然,和之至,则宜祖考之来格也。和之生于心,其可见者如此。后之为乐者,文备而实不足。乐师之志,主于中节奏、谐声律而已。古之乐师,皆能通天下之志,故其哀乐成于心,然后宣于声,则必有形容以表之。故乐有志,声有容,其所以感人深者,不独出于器而已。【注释】①鸣球:圆形的玉磬。②搏拊:原是一种古乐器,此指演奏这种乐器的动作。③戛、击:戛是指演奏古乐器敌的动作;击是指演奏古乐器祝的动作。【译文】《虞书》说:戛击鸣球,搏拊琴瑟以咏,祖考来格。鸣球原本不可以戛击,和谐到了极致,吟咏还不足以表达感情,有时候竟至于对鸣球又戛又击.琴瑟原本不可以搏拊,和谐到了极致,吟咏还不足以表达感情,有时候竟至于对琴瑟又搏又拊。正所谓情不自禁地手舞足蹈而自己不觉得,和谐到了极致,自然祖先就会降临。和谐的情意产生于内心,表现出来就是这个样子。后代的乐师,徒有完备的形式而缺乏充实的情感,乐师的心思,只专注在节奏准确、声律谐和而已。古代的乐师都能与所处时代的情思相通,所以他们的哀乐产生于内心,然后用乐声来宣泄,而且必然有舞蹈来表现它们,所以乐声里有感情,乐声里有舞蹈。古代乐师的音乐之所以能感人至深,不只是因为乐器而已。唐昭宗《菩萨蛮》词【原文】《新五代史》书唐昭宗幸华州①,登齐云楼,西北顾望京师,作《菩萨蛮》辞三章,其卒章曰:野烟生碧树,陌上行人去。安得有英雄,迎归大内②中?今此辞墨本犹在陕州③一佛寺中,纸札甚草草。予顷年过陕曾一见之,后人题跋多盈巨轴矣。【注释】①《新五代史》:北宋欧阳修著,《二十四史》之一。唐昭宗幸华州:指唐昭宗因军阀混战而出逃事。乾宁三年(896),昭宗募兵自卫,凤翔节度使李茂贞出兵逼京师,
『加入书签,方便阅读』