返回山海经卷三 北山经(2 / 10)  山海经首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页


    【译文】再往北三百八十里,是座虢山,山上是茂密的漆树,山下是茂 密的梧桐树和椐树,山南阳面盛产玉石,山北阴面盛产铁。伊水从这座山发 源,向西流入黄河。山中的野兽以橐驼最多,而禽鸟大多是寓鸟,形状与一 般的老鼠相似却长着鸟一样的翅膀,发出的声音像羊叫,人饲养它可以辟兵 器。

    又北四百里,至于虢山之尾,其上多玉而无石。鱼水出焉,西流注于河, 其中多文贝。

    【译文】再往北四百里,便到了虢山的尾端,山上到处是美玉而没有石 头。鱼水从这里发源,向西流入黄河,水中有很多花纹斑斓的贝。

    又北二百里,曰丹熏之山,其上多樗(c)) 首麋(身)[耳]②,其音如嗥(h2o)犬,以其尾飞,名曰耳鼠,食之不■ (c3i)③,又可以御百毒④。

    【注释】①■:同“薤”,也叫蕌头,一种野菜,茎可食用,并能入药。②菟:通“兔”。

    ③■:臌胀。④百:这里表示多的意思,非实指。

    【译文】再往北二百里,是座丹熏山,山上有茂密的臭椿树和柏树,在 众草中以野韭菜和野薤菜最多,还盛产丹雘。熏水从这座山发源,然后向西 流入棠水。山中有一种野兽,形状像一般的老鼠,却长着兔子的脑袋和麋鹿 的耳朵,发出的声音如同狗嗥叫,用尾巴飞行,名称是耳鼠,人吃了它的肉 就不会生膨胀病,还可以辟百毒之害。

    又北二百八十里,曰石者之山,其上无草木,多瑶、碧。泚水出焉,西 流注于河。有兽焉,其状如豹,而文题白身①,名曰孟极,是善伏,其鸣自 呼。

    【注释】①文:花纹。这里指野兽的皮毛因多种颜色相间杂而呈现出的斑纹或斑点。题:额 头。

    【译文】再往北二百八十里,是座石者山,山上没有花草树木,但到处 是瑶、碧之类的美玉。泚水从这座山发源,向西流入黄河。山中有一种野兽, 形状像普通的豹子,却长着花额头和白身子,名称是孟极,善于伏身隐藏, 它叫的声音便是自身名称的读音。

    又北百一十里,曰边春之山,多葱、葵、韭、桃、李①。杠水出焉,而 西流注于泑(y#u)泽。有兽焉,其状如禺(y))而文身,善笑,见人则卧, 名曰幽鴳(6),其鸣自呼。

    【注释】①葱:山葱,又叫茖葱,一种野菜。茎生有枝格,一边拔取一边又生长起来,食之 不尽。冬天也不枯萎。桃:山桃,又叫榹(s9)桃,也叫毛桃,一种野果木。果子很小,核与果肉粘 结一起,桃仁多脂,可入药。

    【译文】再往北一百一十里,是座边春山,山上到处是野葱、葵菜、韭 菜、野桃树、李树。杠水从这座山发源,然后向西流入泑泽。山中有一种野 兽,形状像猿猴而身上满是花纹,喜欢嘻笑,一看见人就假装睡着,名称是 幽鴳,它叫的声音便是自身名称的读音。

    又北二百里,曰蔓联之山,其上无草木。有兽焉,其状如禺(y))而有 鬣(li6),牛尾、文臂、马蹄,见人则呼,名曰足訾(z!),其鸣自呼。

    有鸟焉,群居而朋飞,其(毛)[尾]如雌雉(zh@),名曰鵁(ji1o),其 鸣自呼,食之已风。

    【译文】再往北二百里,是座蔓联山,山上没有花草树木。山中有一种 野兽,形状像猿猴却长着鬣毛,还有牛一样的尾巴、长满花纹的双臂、马一 样的蹄子,一看见人就呼叫,名称是足訾,它叫的声音便是自身名称的读音。

    山中又有一种禽鸟,喜欢成群栖息而又结队飞行,尾巴与雌野鸡相似,名称 是鵁。它叫的声音便是自身名称的读音,人吃了它的肉就能治好风痹病。

    又北百八十里,曰单张之山,其上无草木。有兽焉,其状如豹而长尾, 人首而牛耳,一目,名曰诸犍,善咤(zh4)①,行则衔其尾,居则蟠(p2n) 其尾②。有鸟焉,其状如雉(zh@),而文首、白翼、黄足,名曰白■(y6), 食之已嗌(y@)痛③,可以已痸(zh@)④。栎(l@)水出焉,而南流注于 杠水。

    【注释】①咤:怒声。这里是大声吼叫的意思。②蟠:盘曲而伏。③嗌:咽喉。④痸:痴病, 疯癫病。

    【译文】再往北一百八十里,是座单张山,山上没有花草树木。山中有 一种野兽,形状像豹子却拖着一条长长的尾巴,还长着人一样的脑袋和牛一 样的耳朵,一只眼睛,名称是诸犍,喜欢吼叫,行走时就用嘴衔着尾巴,卧 睡时就将尾巴盘蜷起来。山中又有一种禽鸟,形状像普通的野鸡,却长着花 纹脑袋、白色翅膀、黄色脚,名称是白■,人吃了它的肉就能治好咽喉疼痛 的病,还可以治愈疯癫病。栎水从这座山发源,然后向南流入杠水。

    又北三百二十里,曰灌题之山,其上多樗(ch&)柘①(zh6),其下多 流沙,多砥(d!)。有兽焉,其状如牛而白尾,其音如訆(ji4o)②,名曰 那父。有鸟焉,其状如雌雉(zh@)而人面,见人则跃,名曰竦(s))斯, 其鸣自呼也

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页