最新网址:wap.biquwenx.net
北山(经)之首,曰单狐之山,多机木①,其上多华草②。漨(f5ng) 水出焉,而西流注于泑(y#u)水,其中多(芘)[茈(z!)]石、文石③。
【注释】①机木:即桤(q9)木树,长得像榆树,把枝叶烧成灰撒在稻田中可作肥料用。② 华草:不详何草。③茈石:紫颜色的漂亮石头。文石:有纹理的漂亮石头。
【译文】北方第一列山系之首座山,叫做单狐山,有茂密的桤木树,也 有茂盛的华草。漨水从这座山发源,然后向西流入泑水,水中有很多紫石、 文石。
又北二百五十里,曰求如之山,其上多铜,其下多玉,无草木。滑水出 焉,而西流注于诸■(P0)之水。其中多滑鱼,其状如■(sh4n)①,赤背, 其音如梧②,食之已疣③。其中多水马,其状如马,文臂牛尾,其音如呼。
【注释】①■:即鳝鱼。俗称黄鳝,体形如蛇,又长又圆又光滑,肉味鲜美。②梧:枝梧, 也作“支吾”,用含混的言语搪塞。③疣:皮肤上的赘生物,俗称瘊子。
【译文】再往北二百五十里,是座求如山,山上蕴藏着丰富的铜,山下 有丰富的玉石,但没有花草树木。滑水从这座山发源,然后向西流入诸■水。
水中有很多滑鱼,形状像一般的鳝鱼,却是红色的脊背,发出的声音像人支 支吾吾的话语,吃了它的肉就能治好人的疣赘病。水中还生长着很多水马, 形状与一般的马相似,但前腿上长有花纹,并拖着一条牛尾巴,发出的声音 像人呼喊。
又北二百里,曰带山,其上多玉,其下多青碧。有兽焉,其状如马,一 角有错①,其名曰■(hu1n)疏,可以辟火。有鸟焉,其状如乌,五采而赤 文,名曰鵸(y9)■(y*),是自为牝(p@n)牡(m(),食之不疽(j&)。
彭水出焉,而西流注于芘湖之水,其中多儵(y¥u)鱼,其状如鸡而赤毛, 三尾六足四(首)目,其音如鹊,食之可以已忧。
【注释】①错:“厝”(cu^)的假借字。厝:磨刀石。
【译文】再往北三百里,是座带山,山上盛产玉石,山下盛产青石碧玉。
山中有一种野兽,形状像普通的马,长的一只角有如粗硬的磨石,名称是■ 疏,人饲养它可以辟火。山中还有一种禽鸟,形状像普通的乌鸦,但浑身是 带着红色斑纹的五彩羽毛,名称是鵸■,这种鵸■鸟自身有雌雄二种性器 官,吃了它的肉就能使人不患痈疽病。彭水从这座山发源,然后向西流入芘 湖水,水中有很多儵鱼,形状像一般的鸡却长着红色的羽毛,还长着三条尾 巴、六只脚、四只眼睛,它的叫声与喜鹊的鸣叫相似,吃了它的肉就能使人 无忧无虑。
又北四百里,曰谯明之山。谯水出焉,西流注于河。其中多何罗之鱼, 一首而十身,其音如吠(f6i)犬,食之已痈。有兽焉,其状如貆(hu2n) 而赤毫①,其音如(榴榴),[■■(ch#uch#u)]②,名曰孟槐,可以御 凶。是山也,无草木,多青、雄黄。
【注释】①狟:豪猪。毫:细毛,②■:同“抽”。引出,提取。
【译文】再往北四百里,是座谯明山。谯明水从这座山发源,向西流入 黄河。水中生长着很多何罗鱼,长着一个脑袋却有十个身子,发出的声音像 狗叫,人吃了它的肉就可以治愈痈肿病。山中有一种兽,形状像豪猪却长着 柔软的红毛,叫声如同用辘轳抽水的响声,名称是孟槐,人饲养它可以辟凶 邪之气。这座谯明山,没有花草树木,到处是石青、雄黄。
又北三百五十里,曰涿光之山。嚻(xi1o)水出焉,而西流注于河。其 中多鰼鰼(x0x0)之鱼,其状鹊而十翼,鳞皆在羽端,其音如鹊,可以御火, 食之不瘅。其上多松柏,其下多棕橿(ji1ng),其兽多麢(10ng)羊,其 鸟多蕃。
【注释】①蕃:不详何鸟。也有认为可能是猫头鹰之类的鸟。
【译文】再往北三百五十里,是座涿光山。嚻水从这座山发源,然后向 西流入黄河。水中生长着很多鳛鳛鱼,形状像一般的喜鹊却长有十只翅膀, 鳞甲全长在羽翅的尖端,发出的声音与喜鹊的鸣叫相似,人饲养它可以辟 火,吃了它的肉就能治好人的黄疸病。山上到处是松树和柏树,而山下到处 是棕树和橿树,山中的野兽以羚羊居多,禽鸟以蕃鸟居多。
又北三百八十里,曰虢(gu¥)山,其上多漆,其下多桐椐(q&)①。
其阳多玉,其阴多铁。伊水出焉,西流注于河。其兽多橐(tu¥)驼②,其 鸟多寓③,状如鼠而鸟翼,其音如羊,可以御兵④。
【注释】①椐:椐树,也就是灵寿木,树干上多长着肿节,古人常用来制做拐杖。②橐驼: 就是骆驼,身上有肉鞍,善于在沙漠中行走,知道水泉所在的地方,背负千斤重物而日行三百里。③ 寓:即蝙蝠之类的小飞禽。④御兵:即辟兵。兵在这里是指各种兵器的锋刃。辟兵就是兵器的尖锋利 刃不能伤及身子。
最新网址:wap.biquwenx.net
『加入书签,方便阅读』