返回第三部(5 / 5)  巨人传首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一章

我邀请的是什么人。因为(不要让人弄错),正象路西留斯⑨写东西只是写给他的塔朗图姆人和科藏萨⑩人看的一样,我打开我的酒瓮只是给你们、善良的人、最爱喝酒的酒友、最爽快的风湿痛患者享受的。靠送礼生活的寄生虫①,吞吃雾气的人物②,他们早就够忙的了,袋子里的猎获物也够多的了,他们高兴到哪里就到哪里去好了,反正这里没有他们能猎获的东西。

    至于脑袋上带花边的③断章取义的人,你们千万别跟我说话,我以生养你们的、也受你们尊敬的那四片屁股以及把它们连在一起的那根活动的小棍子的名义来请求你们。伪君子,更其不要谈,虽然,这些人也都好酒贪杯,梅毒开花,经常想喝,永远吃不饱。为什么?因为他们不是好人,是坏人,是我们每天祈求天主让我们避开的坏人,尽管有时他们也装出一副可怜相,老猴狲一辈子也不会好看起来。

    滚开吧,狗东西!别跟我走一条路,别跟我守着一个太阳,坏东西,见你的鬼去!到这里想和狗一样亵渎我的酒,尿在我的酒瓮上么?我这里就有① 故事见《新约?约翰福音》第二章。

    ② 唐太洛士:神话中利地亚国王。

    ③ 见菲洛斯特拉图斯《阿波罗纽斯传》第三卷第二十五,三十二章。

    ④ 伊伯利亚:亚洲古地名,在高加索之南。

    ⑤ 见奥卢斯?盖里阿斯《阿提刻之夜》第十一卷第二十二章。

    ⑥ 见《伊尼特》第六卷第一四三行。

    ⑦ 潘多拉:希腊神话里第一个女人,宙斯给她一个大瓮,罪恶都在上面,希望在最底下。

    ⑧ 达那伊德斯:神话中达那乌斯的五十个女儿,有四十九个在新婚之夜把新郎杀死,被罚在一无底桶内灌水,永远没有灌满的时候。

    ⑨ 指西赛罗,他担心斯特拉包批评他的希腊文不好,便表示他写文章是给塔朗图姆和科藏萨人看的,亦即写给平民看的。

    ⑩ 塔朗图姆和科藏萨,均意大利古地名。

    ① 指法官、律师一类的人物。

    ② 指法官早起上衙门,一路上吞吃雾气。

    ③ 指神学大师,他们帽子上有一条花边。

    戴奥吉尼兹在遗嘱上叮嘱死后放在他身边的棍子,这是专门驱打阴间的小鬼和地狱的饿狗的。滚开吧,假冒为善的人!去看羊去吧,狗东西④!离开这里,假善人,都见你们的鬼去!你们还没有走么?如果我能咬你们一口,我情愿放弃上天堂。去,去,滚开!走,走!走了没有?但愿你们非用皮条抽不肯拉屎、非吊起来不肯撒尿、非用棍子打不肯翘家伙!

    ④ 狗只配看守羊群。

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一章