返回第十二卷(5 / 7)  伊利亚特首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

   他大步走上前去,像一头山地哺育的狮子,

    久不食肉,受高傲的狮心怂恿,

    试图闻人一个围合坚固的圈栏,撕食肥羊。

    尽管发现牧人就在那边,看守着

    他们的羊群,带着投枪和牧狗,

    它却根本不曾想过,在扑食之前,是否会被逐离羊圈——

    不是一跃而起,逮住一头肥羊,便是玩命

    首次扑杀,被投枪击中,出自一条灵捷的

    臂膀。同样,沸腾在心中的激情催使神一样的

    萨耳裴冬冲向护墙,捣毁雉堞。

    他张口喊叫,对着格劳科斯,希波洛科斯的儿郎:

    “格劳科斯,在鲁基亚,人们为何特另u敬重你我,

    让我们荣坐体面的席位,享用肥美的肉块,满杯的醇酒,

    而所有的人们都像仰注神明似地看着我俩?

    我们又何以能拥获大片的土地,在珊索斯河畔,

    肥沃的葡萄园和盛产麦于的良田?

    这一切表明,我们负有责任,眼下要站在鲁基亚人的

    前面,经受战火的炙烤。这样,

    某个身披重甲的鲁基亚战士便会如此说道:

    ‘他们确实非同一般,这些个统治着鲁基亚,

    统治着我们的王者,没有白吃肥嫩的羊肉,

    白喝醇香的美酒——他们的确勇力

    过人,战斗在鲁基亚人的前列。’

    我的朋友啊,要是你我能从这场战斗中生还,

    得以长生不死,拒老抗衰,与天地同存,

    我就再也不会站在前排里战斗,

    也不会再要你冲向战场,人们争得荣誉的地方。

    但现在,死的精灵正挨站在我们身边,

    数千阴影,谁也逃身不得,躲不过它们的击打——

    所以,让我们冲上前去,要么为自己争得荣光,要么把它拱手

    让给敌人!”

    听罢这番话,格劳科斯既不抗命,也不回避,

    而是和他一起,带着大群的鲁基亚兵丁,直扑墙堞。

    裴忒俄斯之子墨奈修斯见状,吓得浑身发抖,

    因为他们正冲着他的墙垒走来,杀气腾腾。

    他举目遍扫阿开亚人的护墙,希望能看到

    某个能来消灾避难的首领,拯救他的伙伴。

    他看到两位埃阿斯,嗜战不厌,站在

    墙上,而丢克罗斯其时亦走出掩体,和

    他们并肩奋战。但是,他却不能通过喊叫,

    引起他们的注意——战场上喧闹芜杂,击打之声响彻云天,

    投枪敲砸着盾牌、缀着马鬃的铜盔和

    紧闭的大门,近逼的特洛伊人正

    试图强行破网,杀人门面。

    他即刻派出一位信使,奔往埃阿斯战斗的地点:

    “快去,卓越的苏忒斯,把埃阿斯叫来,

    若能召得两位埃阿斯,那就再好

    不过——我们正面临一场灭顶之灾。

    鲁基亚人的首领们已逼得我们喘不过气来,

    像在以往的激战中一样致命凶残。

    但是,如果狂烈的战斗和拼杀也在那里展开,那么,

    你至少也得让大个子埃阿斯、忒拉蒙骁勇的儿子一人前来,

    带着弓手丢克罗斯,射技精良的军汉。”

    信使得令,谨遵不违,随即

    快步跑去,沿着身披铜甲的阿开亚人的墙垣,

    来到两位埃阿斯身边站定,急切地说道:

    “两位埃阿斯,身披铜甲的阿耳吉维人的首领,

    裴忒俄斯心爱的儿子、宙斯钟爱的墨奈修斯求你

    前去他的防地,哪怕只有须臾时间,以平缓危急。

    倘若二位都去,那就再好

    不过——我们正面临一场灭顶之灾。

    鲁基亚人的首领们已逼得我们喘不过气来,

    像在以往的激战中一样致命凶残。

    但是,如果狂烈的战斗和拼杀也在这里展开,那么;

    至少也得让大个子埃阿斯、忒拉蒙骁勇的儿子一人前往。

    带着弓手丢克罗斯,射技精良的军汉。”

    听罢这番话,忒拉蒙之子闻风而动,马上

    对另一位埃阿斯、俄伊纽斯之子喊道,用长了翅膀的话语:

    “埃阿斯,现在,你们二位,你自己和强健的鲁科墨得斯,

    在此坚守,督促达奈人勇敢战斗;

    我要赶往那边,迎战敌手,一俟

    打退他们的进攻,马上回还。”

    言罢,忒拉蒙之子埃阿斯大步离去,带着

    丢克罗斯,同父界母的兄弟,后面跟着

    潘迪昂,提着丢克罗斯的弯弓。

    他们沿着护墙的内侧行进,来到心

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页