返回第十卷(2 / 8)  伊利亚特首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

在一张松软的床上,床边放着一套挣亮的甲械,

    一面盾牌、两枝枪矛和一顶闪光的帽盔。

    他的腰带,闪着熠熠的晶光,躺在他的身边——

    临阵披挂时,老人用它束护腰围,领着兵丁,厮杀在

    人死人亡的战场;奈斯托耳没有屈服于痛苦的晚年。

    他撑出一条臂肘,支起上身,昂着头,

    对着阿特柔斯之子发问,说道:

    “你是谁,独自走过海船和军营,

    在这漆黑的夜晚,其他凡人还在熟睡?

    你在寻找一头丢失的骡子,或是一位失踪的伙伴?

    说!不要蹑手蹑脚地靠近——你想干什么?”

    黑暗中,全军的统帅阿伽门农答道:

    “奈斯托耳,奈琉斯之子,阿开亚人的光荣和骄傲,

    你没有认出我是阿伽门农吗?宙斯让我

    承受的磨难比给谁的都多,只要

    命息还驻留在我的胸腔,只要我的双腿还能站挺直立。

    我夜出巡视,实因睡眠的舒适难以合拢

    我的双眼;我担心战争,阿开亚人的痛苦使我心烦。

    我怕,发自内心地害怕,达奈人将会有什么样的前程?!

    我头脑混乱,思绪紊杂,心脏怦怦

    乱跳,粗壮的双腿在身下颤抖哆嗦。但是,

    如果你想有所行动——睡眠同样不会光临你的床位——

    让我们一起前往哨线,察视我们的哨兵,

    是否因为极度的疲劳而倒地酣睡,

    把警戒的任务忘得一干二净。

    敌人就在我们眼皮底下扎营,我们何以知道,

    他们不会设想趁着夜色,运兵进击?”

    听罢这番话,格瑞尼亚的车战者奈斯托耳答道:

    “阿特柔斯之子,最高贵的王者,全军的统帅阿伽门农,

    我想,多谋善断的宙斯不会让赫克托耳实现

    他的全部设想和现在的企望;相反,我以为,

    他将遇到更多的险阻,如果阿基琉斯

    一旦改变心境,平息耗损心力的暴怒。

    我将随你同去,不带半点含糊。让我们同行前往,

    叫醒图丢斯之子,著名的枪手,以及俄底修斯。

    快腿的埃阿斯和夫琉斯刚勇的儿子。

    但愿有人愿意前往,召唤另一些首领:

    高大魁伟的埃阿斯,神一样的战勇,以及王者伊多墨纽斯,

    他俩的海船停驻在船队的尽头,距此路程遥远。

    说到这里,我要责备墨奈劳斯——不错,他受到人们的

    尊爱——哪怕这会激起你的愤怒。我有看法,不想隐瞒。

    此人居然还在睡觉,让你一人彻夜操劳。

    现在,他应该担起这份累人的工作,前往所有首领的住处,

    恳求他们起床。情势危急,已到了不能等让的地步。”

    听罢这番话,全军的统帅阿伽门农说道:

    “换个时间,老人家,我甚至还会促请你来骂他;

    他经常缩在后面,不愿出力苦干,

    不是因为寻想躲避、偷懒或心不在焉,

    而是想要依赖于我,等我挑头先干。

    但是,这一次他却干在我的前头,跑来叫我。

    我已嘱他前去唤醒你想要找的首领。

    所以,我们走吧。我们将在墙门前遇到

    他们,和哨兵在一起,在我指定的聚会地点。”

    听罢这番话,格瑞尼亚的车战者奈斯托耳答道:

    “这还差不多。现在,当他督促部队,发布命令时,

    阿耳吉维人中谁也不会违抗和抱怨。”

    言罢,他穿上遮身的杉衣,

    系牢舒适的条鞋,在闪亮的脚面,

    别上一领宽大的披篷,颜色深红,

    双层,长垂若泻,镶缀着深卷的羊毛。

    他操起一杆粗重的枪矛,顶着锋快的铜尖,

    迈开大步,沿着身披铜甲的阿开亚人的海船。

    奈斯托耳,格瑞尼亚的车战者,首先来到

    俄底修斯的住处,叫醒了这位和宙斯一样精擅谋略的首领,

    用宏大的嗓门,喊出震耳的声音。俄底修斯

    闻迅走出营棚,高声嚷道:

    “为何独自蹑行,漫游在海船和

    军营之间,在这神赐的夜晚?告诉我,又有什么大事和麻烦?”

    听罢这番话,格瑞尼亚的车战者奈斯托耳答道:

    “莱耳忒斯之子,宙斯的后裔,足智多谋的俄底修斯,

    不要发怒——巨大的悲痛已降临在阿开亚人的头顶!

    和我们一起走吧,前往唤醒另一位朋友,

    一位有资格谋划是撤兵还是继续战斗的首领。”

    听罢

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页