返回第一百二十九章 妇女之友(1 / 2)  民国大文豪首页

护眼 关灯     字体:

上一章目录 纯阅读 下一页

最新网址:wap.biquwenx.net
    徐至摩和这些英国的文化精英们相谈甚欢。

    他本身有才学和风度,极为推崇国外的思想和文化,和这帮剑桥大学出来的文化精英在思想观念上没有隔阂。

    他还讲起了林子轩游览剑桥大学的往事,并用英文朗诵了那首《再见,康桥》。

    诗作中对于剑桥的描述和赞美无疑很符合这帮人的胃口,他们对林子轩的好感度大幅度的提升,觉得林子轩和他们在精神上是相通的。

    艾略特请徐至摩转告林子轩,希望能把这首优美的诗歌发表出来。

    事实上,他正在创办一本文学评论季刊,叫做《标准》,准备在10月份发行。

    《荒原》这首诗作就会发表在《标准》的创刊号上,他希望林子轩的这首《再见,康桥》也能同时刊载在《标准》上。

    徐至摩答应下来,会给林子轩发电报,获得林子轩的许可。

    《标准》这本杂志从1922年一直发行到1939年,是艾略特从事文化批评的主要工具,它致力于古典欧洲基督教文化的复兴。

    《标准》摆出的姿态是一种平静的超然,它只恪守阿诺德式的批评才智的自由游戏,是一本相对高端和专业的文学杂志。

    曾经在《标准》上发表文章的有伍尔芙、劳伦斯、叶芝、阿尔多斯赫胥黎、福斯特,以及温翰刘易斯这样的作家。

    同时也给普鲁斯特、瓦雷里、克科托和其他欧洲作家第一次在英语中露面的机会。

    《标准》虽然是一本发行量不超过八百份的小杂志,却对英国文学界造成了极大的影响。

    聚会结束,徐至摩离开,他仍然沉浸在兴奋的状态之中。

    刚刚,他和英国文化界最顶尖的一群人进行了交流,获得了他们的认可,并接到了下一次的邀请,这是一种荣誉。

    对于这个圈子而言,他们对新人的加入极为苛刻。

    在第一次邀请之后,如果他们认为这个新人才华不够,跟不上他们的思维,或者不够有趣,没有那种天才式的想法,就不会有第二次邀请了。

    徐至摩知道,他成功了。

    随着时间的推移,他逐渐冷静下来,想到了远在国内的林子轩,林子轩虽然没有加入这个圈子,却受到这个圈子里精英们的追捧。

    而他还在为终于加入这个圈子而沾沾自喜,这就是差距啊。

    或许我不应该继续留在英国,而是应该回到国内。

    国内正处在新文学的爆发时期,我可以把英国的这种圈子文化带到国内,组建一个由中国顶尖知识分子组成的文学圈子,互相交流,用文学来影响世界。

    这样想着,一个念头在徐至摩的脑海中渐渐成形。

    后来对新文学影响巨大的“新月社”就这样萌芽了,这个名字来自于泰戈尔的《新月集》,“它那纤弱的一弯分明暗示着,怀抱着未来的圆满”。

    林子轩接到徐至摩的电报非常诧异,电报的内容不多,但也足够他了解事情的始末了,他的诗集在英国文学界受到了追捧。

    他的第一念头是,我是不是应该找一本英国名著来剽窃呢?

    好吧,这是穿越者的自然反应,他其实对英国文学了解不多,除了《哈利波特》。

    林子轩发回了电报,允许艾略特刊载他的诗歌,并对艾略特表达了谢意。

    他原本以为这件事就这么结束了,没想到的是两个多月后竟然收到了一封来自英国的信件,写信人是弗吉尼亚伍尔芙。

    伍尔芙出生于1882年,英国女作家、文学批评家和文学理论家,意识流文学代表人物,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。

    而且,她还患有严重的精神病。

    她自1907年开始写作,1917年伍尔芙夫妇买下一架二手的印刷机,在家中的地下室建立了霍加斯出版社。

    这个小作坊式的出版社可大大有名,该出版社后来出版了包括艾略特、凯瑟琳曼斯菲尔德、弗洛依德在内的作家作品,并且出版了伍尔芙的所有作品。

    伍尔芙还是个女权主义者,她为了英国妇女的投票权而努力。

    她批评《简爱》中的女性“总是当家庭教师,总是堕入情网”,夏洛蒂勃朗特没有塑造人物的力度和宽阔的视野。

    她强调独特的女性意识,宣扬女性独特的价值,要求女性“成为自己”。

    可以说,她是一个特立独行的人。

    伍尔芙之所以给林子轩写信,是因为看了林子轩的《乱世佳人》,她认为思嘉的形象比简爱更加具有女性觉醒意识。

    不过她也直率的批评《乱世佳人》讲故事的方式太过糟糕了,从通俗文学的角度看还不错,但却无法成为真正的艺术作品。

    这其实也是英国人对美国人的看法。

    英国人总觉得美国人建国时间太短,没有文学沉淀,太过粗鲁和浮躁,美国人则说英国人太过守旧和古板,没有开放精神和自由的观念。

    伍尔芙对于中
最新网址:wap.biquwenx.net

『加入书签,方便阅读』

上一章目录 下一页