原道:“凡事预则立,不预则废,我早己预料秦军会以水攻大梁,自然就会有所预备,水势虽然凶猛,但也并非不可抗拒。现在大梁城外都被大水所淹,几天之后,秦军可能会以船筏进攻大梁,因此我们也不可不防,通知全军,不得有所松懈,全城的防守事务,人员、班次,仍然和以前一样,不能减少。”
众将也都齐声答应。
高原又道:“城中的水池己经注满水没有?”
鲁仁杰忙道:“回禀武安君,水池里的水已经放满了。”
高原点了点头,道:“好吧,鄂将军,你在城墙上继续驻守,我到水池边去看一看。”
鄂崇禹忙道:“请主公放心,有末将在城头驻守,绝不会让秦军有机可趁的。”
大梁城的水池建在东西两城,紧靠在环城门的弧形堤坝后面,呈一个长方形,长约三十余丈,宽约二十五丈,比一个标准的游泳池还要略大一些。为了建成这两个水池,还拆毁了城门附近不少的房屋。
高原离开北城的城楼之后,来到东城的水池边,登上了水池的围岸,只见在水池的一边,停着十余木筏,每个木筏的长度约为四丈尺,宽一丈六尺,都是用直径一尺左右的圆木制做而成,表面铺着木板,十分平坦,左右两侧都有四尺高的栏杆,并各有一个三尺左右的开门。前端设有一块挡板,平时竖起,可以遮挡箭矢,靠岸之后放倒,让士兵登岸。而在后端设有尾舵,并有木桨一对,撑杆一对,做为木笩的动力。
这样一个木筏最多可以装裁二十五人,但作战的标准人数是十八人,其中一人掌舵,两人操桨或撑杆,其余的十五人中,有十名枪盾手,五名弓弩手,而且都是穿皮甲而不是青铜甲作战,一来减轻木筏的整体重量;二来也是让每名士兵都能轻装上阵。因为在水上交战,重心不稳,因此尽可能少带一些负担,有利于士兵作战。
在作战时枪盾手分列在两侧,未和敌军接近时,首先以盾牌保护自己,而在双方接近之后,则手持长枪刺杀敌方,另外毎人还带三支投枪,用于在中距离杀敌,而弓弩手居于中间,以弓弩远程射击敌军。这样一来远中近三层打击就全都俱齐了。
当然,这些都只是纸上谈兵,以前只能在陆地上演练,不过也将三十余个木筏装上轮子用马匹拉动,模拟水战进行过一些训练。虽然这样让士兵们可以找到一些感觉,但掌舵、操桨或撑杆的士兵却没有办法得到练习。而水战不仅仅是士兵的事情,操作船筏的能力也绝不容小视,由其是作战士兵和船筏之间的配合,也是犹为重要的。
而现在秦军终于放水灌城,守军也立刻将早已修建好的水池都注满了河水,虽然这时仍然下着大雨,但还是有不少的掌舵、操桨或撑杆的士兵,在水池中练习着操作木筏的技术。还有一些士兵正在一边练习游泳。
还有两个木筏上装满了士兵,正在进行乘筏的对战。因为士兵们都清楚,现在大梁城外都被大水淹没,今后的战斗都将会是在水上进行,现在努力的训练,那么以后在战场上的生存机会也就能大一分,因此士兵们训练得都十分认真,一举一动,一枪一式都真打实练,丝毫也不敢大意。
一时士兵大叫喝叱,武器交击,还不时有士兵落入水中,整个水池中都显得十分热闹。
『加入书签,方便阅读』