返回第一百二十二章:geis(2 / 3)  我真不是诸神黄昏啊首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

   在战争的最后,库丘林打退三国联军,活捉梅芙,但是他坚持“不能杀女人”,因此以梅芙不得再侵犯阿尔斯特为条件放她回国。

    败在库丘林手上的美伊芙将此视为这奇耻大辱,发誓要报仇,她从库丘林的geis上找到了突破口。

    库丘林许下的geis中有这么三条:

    一、因为自己名字的缘故终身不食用狗肉,不靠近火堆;

    二、不能拒绝比自己身份低贱者送上的食物;

    三、不能拒绝吟游诗人的要求。

    在库丘林前往最后一战的途中,梅芙装扮成路边烤狗肉的老妇人邀请他吃狗肉,使其陷入两难的境地,不得不违背了自己的geis,从而失去了守护的力量。

    然后梅芙找来了吟游诗人里奥,让他命令库丘林交出gáe  bolg(穿刺之死棘枪)。

    (注:吟游诗人在西方的传说里很多时候都有着很高的社会地位,他们说的话甚至能够作为审判的证词或被记入史书。这也意味着吟游诗人需要拥有崇高的品行,而里奥则是因为父亲死于库丘林之手所以对他进行复仇。)

    梅芙说着“王者之枪刺中王者!”的诅咒言语三次投出魔枪。前两次杀死了操车手和库丘林的爱马——马中之王摩喀灰,第三击让魔枪贯穿了库丘林的身体。

    库丘林把掉出的内脏用水洗净塞回肚中,扶着自己的爱马把自己绑在石柱上,并大声嘲笑贪婪吮吸自己流淌进河水里血液的水獭。直到一只乌鸦停落在他的肩头,人们才知道,这位伟大的英雄已经死了。

    他就这么望着自己的祖国,就算死亡也屹立不倒。”

    夏亚点了点头,“迪卢木多呢?他又是因为什么geis死的?”

    “迪卢木多是栋恩之子,栋恩为费奥纳勇士团中奥迪那的儿子。

    迪卢木多的母亲是克洛纽特,与芬恩是近亲。

    迪卢木多出生时,栋恩正因为与勇士团成员的争吵而被放逐。

    于是安格斯(爱神)把这孩子带回布鲁纳波恩抚养。

    不久后,克洛纽特怀上了另一个孩子,他的父亲是安格斯的管事长洛克·迪奥凯恩。

    于是洛克去问栋恩是否愿意像安格斯抚养迪卢木多一样收养这孩子,可栋恩说他不会让一介平民的儿子进家门,因此安格斯把他也带走了。

    某天,芬恩正在伦斯特省的阿尔美恩大山上,陪同的除了栋恩就只有几个费奥纳勇士团的诗人和学者,还有他们带着的猎狗。

    这时布兰·贝克提醒芬恩曾许诺不会在阿尔美恩停留十晚以上。

    芬恩问随从们哪里可以过夜,栋恩答:“请让我领你前往布鲁纳波恩,达格达之子安格斯的住所,我的儿子寄养在那里。”

    于是一行人来到布鲁纳波恩。小迪卢木多在那里很得安格斯的宠爱。

    管事长的儿子当晚也在,那里的人们对待他就像安格斯对待迪卢木多一样好,这让栋恩非常恼火。

    过了一会,让他泄忿的机会来了。芬恩的两条猎犬为了抢夺一块肉打了起来,在场的女人和平民纷纷跑开,其他人则站起身想把两条狗拉开。

    一团纷乱中,管事长的儿子从栋恩胯下跑过,栋恩两膝奋力一收,立时就害死了他。栋恩把他的尸体扔到两条狗的爪下。

    管事长发现儿子死亡时发出了哀嚎,他对芬恩说:“今晚这场骚乱中没有任何人比我蒙受的苦难更深,我就只有这么一个儿子,可他被害死了。你要怎么补偿我,芬恩?”

    “你看他身上是否有狗的牙印或爪印,”芬恩说,“如果有,我会补偿你到满意为止。”

    于是他们检查了男孩的尸体,上面完全没有爪痕和齿痕。管事长对芬恩下了德鲁伊的毒咒,要求他说出凶手。

    芬恩要来一块棋盘和一个装了水的金盆,在水镜中看到了真相。

    他打算自行裁决,但管事长对此不满,逼他说凶手之名。

    当得知凶手是栋恩后,管事长说:“太容易报复了,因为他的儿子就在这里,我也要那样对待他的儿子。

    如果那孩子能安然逃脱,我就宽恕他。”

    管事长的话和栋恩的行为都让安格斯十分愤怒,要不是芬恩把他拉开,他简直要把栋恩的头都打掉了。

    之后,管事长拿着德鲁伊的法杖回到现场,用法杖点了点儿子的身体,将他变成了一只既没有鬃毛也没有耳朵和尾巴的野猪。

    “我允予你geis:你将引领迪卢木多,奥迪那之孙,去往死亡之途;你自身的生命亦不能比他的更漫长。”管事长说。

    接受禁制的野猪一跃而起,奔出了大开的门。它之后被称为“斯利弗桂里昂的野猪”,最后也正是它将迪卢木多引向死亡。

    但是它也不能比迪卢木多活的更久。

    那也是geis的力量。”

    斯卡哈注视着夏亚,“那么,现在你想要geis的力量吗?”

    夏亚摇了摇头,傻子才会急于求成给自

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页