返回第十五卷(4 / 11)  伊利亚特首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

心中愤恼;

    否则,办妥此事,我们总得忙出一身热汗。

    现在,你可拿起流苏飘荡的埃吉斯,

    奋力摇晃,吓返阿开亚壮勇。

    然后,我的远射手,你要亲自关心光荣的赫克托耳,

    给他注入巨大的勇力,直到阿开亚人

    撒腿逃跑,及至他们的海船和赫勒斯庞特的水流。

    从那以后,我会用我的计划,我的行动,

    使阿开亚人,在经受了一次重创之后,卷土重来。”

    他言罢,阿波罗谨遵父命,

    从伊达的岭脊上下来,化作一只疾冲的

    鹞鹰,飞禽中最快的羽鸟,鸽子的克星。

    他发现卓越的赫克托耳,聪慧的普里阿摩斯之子,

    已经坐立起来,不再叉腿躺地,重新收聚起失去的勇力,

    认出了身边的伙伴。他汗水停流,粗气

    不喘,带埃吉斯的宙斯的意志焕发了他的活力。

    远射手阿波罗站在他的身边,对他说道:

    “赫克托耳,普里阿摩斯之子,为何离开众人,

    虚虚弱弱的坐在这里?遇到了什么麻烦?”

    体弱的赫克托耳挣扎着回答,顶着锃亮的帽盔:

    “你是谁,高高在上的神祗中的哪一位,和我面对面地

    说话?你不知道吗?在阿开亚人的海船边,

    正当我奋力砍杀他的伙伴之际,啸吼战场的埃阿斯

    搬起一块巨石,砸在我的胸口,刹住了我的狂烈。

    我刚才还在想着,一旦命息离我而去,就在今天,那么,

    我就该奔人埃地斯的冥府,和死人作伴。”

    听罢这番话,王者、远射手阿波罗说道:

    “鼓起勇气!看看克罗诺斯之子给你送来了多大的帮助,

    从伊达山上,让我站在你的身边,保护你的安全。

    我乃提金剑的福伊波斯·阿波罗,过去曾经

    救护过你和你的陡峭的城堡。

    干起来吧,命令众多的驭手,

    赶起快马,杀向深旷的海船。

    我将冲在你们前头,为车马

    清道,逼退强健的阿开亚壮汉!”

    言罢,他给兵士的牧者吹入巨大的勇力。

    如同一匹关在棚厩里的儿马,在食槽上吃得肚饱腰圆,

    挣脱绳索,蹄声隆隆地飞跑在平原,

    直奔常去的澡地,一条水流清疾的长河,

    神气活现地高昂着马头,颈背上长鬃

    飘洒,陶醉于自己的勇力,跑开

    迅捷的腿步,扑向草场,儿马爱去的地方。

    就像这样,赫克托耳一听到神的声音,马上飞快地

    摆动起双腿和膝盖,催令驭者们向前。

    见过这样的情景吗?山里的猎人,带着猎狗,

    追捕一头带角的公鹿或野山羊,

    但因猎物被陡峻的岩壁或投影森森的树林遮掩,

    使他们由此意识到自己没有捕获的运气——不仅如此,

    他们的喊叫还引出一头硕大的、虬须满面的

    狮子,突起追赶,把他们吓得四散奔逃。

    就像这样,达奈人队形密集,穷追不舍,

    奋力砍杀,用剑和双刃的枪矛;然而,

    当他们看到赫克托耳重返战场,穿行在队伍里时,

    全都吓得惊慌失措,酥软的腿脚涣解了战斗的勇力。

    其时,索阿斯出面喊话,安德莱蒙之子,

    埃托利亚人中最杰出的战将,精熟投枪技巧,

    善于近战杀敌。集会上,年轻人

    雄争漫辩,但却很少有人赶超他的口才。

    他心怀善意,开口对众人说道:

    “这可能吗?我的眼前真是出现了奇迹!

    赫克托耳居然又能站立起来,躲过

    死的精灵。我们,每一个人都在由衷地企盼,

    希望他已倒死在忒拉蒙之子埃阿斯手下。

    现在,某位神明前往相助,救活了

    赫克托耳;此人已酥软了许多达奈人的膝腿。

    眼下,我知道,他又有了宰杀的机会。若是没有雷声隆隆的

    宙斯扶持,他绝然不能站在队伍的前列,卷着腾腾的杀气。

    来吧,按我说的做,谁也不要执拗。

    让一般兵众后撤,退回海船,而

    我们自己,我们这些声称全军中最好的战勇,

    要坚守原地,以便率先和他接战,把他挡离众人,

    用端举在手的枪矛。我相信,尽管凶狠狂暴,

    他会感到心虚胆怯,不敢杀人我们达奈人的队阵间!”

    众人认真听完他的议言,欣然从命。

    兵勇们迅速集聚,围绕在挨阿斯和王者伊多墨纽斯身边,

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页