返回第十三章(2 / 8)  查特莱夫人的情人首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

了。这是自从耶稣及圣佛兰西斯以来就这样的。问题并不是:将您所有的一切赐予穷人;而是,利用您所有的一切以发展工业,面子穷人以工作,这是所以便靶靶众生饱暖的唯一方法,把我们所有的一切赐予穷人,那便等于使穷人和我们自己一伙儿饿馁。饥饿的世界是要不得的,甚至人人都穷困了,也不见得怎样有趣,贫穷是丑恶的!quot;

    quot;但是贫富不均又怎样?quot;

    quot;那是命,为什么木星比海王星大?你不能转变造化的!quot;

    quot;但是假如猜忌,嫉妒和愤懑的感情一旦粹发起来……quot;

    quot;但谁是君龙之首呢?quot;她问道。

    quot;经营和占有工业的人们。quot;

    两人间静默了好一会。

    quot;我觉得这些人都是些坏头目。quot;她说。

    quot;那么他们要怎样才算好头目呢?

    quot;他们把他们的头目地位不太当一回事。quot;她说。

    quot;他们对他们的地位,比你对你的男爵夫人的地位,更当作一回事呢。quot;他说。

    quot;但是我的地位是人家强给我的。我自己实在不想。quot;她脱口而出道,他把车停了,望着她:

    quot;现在是谁想摆脱责任?现在是谁想逃避头目地位一如你所称的责任。quot;

    quot;但是我并不想处在什么头目地位呢。quot;她驳反道。

    quot;咳!这是逃避责任。你已有了这种地位:这是命定的。你应该承受下去。矿工们所有的一切起码的好处是谁给的?他们的一切政治自由,他们的教育,他们的卫生环境,他们的书籍,他们的音乐,一切一切,是谁给的?是不是矿工们给矿工们的?不!是英国所有的勒格贝的希勃莱,尽了他们的本分给的,而且他们应该继续地给与。那便是你的责任。quot;

    康妮听,脸气得通红。

    quot;我很想给点什么东西。quot;她说,但是人们却不允许我。现在,一切东西都是出卖的,或买来的,你所提起的那种种东西,都是勒格贝的希勃莱用高价出卖给矿工们的,你们是不给一分一毫真正的同情的,此外,我要问问,是谁把人民的天然的生活与人性夺去了,而给与这种种工业的丑恶?是谁?quot;

    quot;那么,弥要我怎样呢?他气得脸发青说,quot;难道请他们到我家里来抢动么?quot;

    quot;为什么达娃斯哈弄成这么丑恶,这么肮脏?为什么他们的生活是这么绝望?quot;

    quot;达娃斯喻是他们自己春夏秋冬成的,这是他们自由的一种表现。他们为自己做成了这美妙的达娃斯哈。他们过着他们的美妙的生活。我却不能过他们的那种生活。一条虫有一条虫的活法。quot;

    quot;但是你使他们为你工作,他们靠你的煤矿生活。quot;

    quot;一点也不。每条虫子找它自己的食粮,没有一个工人是被迫为我做工的。quot;

    他们的生活是工业化的,失望的,我们自己的也一样。quot;她叫道。

    quot;我不相信这话,你说的是骑丽的溺藻,只是瞩目待毙了的残余的浪漫主义的话,我亲爱的康妮呵,你此刻一点儿也没有失望的人的样了呢!quot;

    这是真的。她的深的眼睛发着亮,两颊红粉粉的发烧,她充满着反叛的热情,全没有失望着的颓丧样儿,她注意到浓密的草丛中,杂着一些新出的莲馨花,还裹着一层毛茸,她自己愤横地奇怪着,为什么她既然觉得克利福不对,却又不能告诉他,不能明白地说出他在哪里不对。

    quot;无怪工人们都恨你了。quot;她说。

    quot;他们并不恨我!quot;他答道。quot;不要弄错了,他们并不是如你所想象的真正的人。他们是你所不懂的,而且你永不会懂的动物。不要对其他的人作无谓的幻想,过去和将来的群众都是一样的,罗马暴君尼罗的奴录和我们的矿工,或福德汽车厂的工人,是相差得微乎其微的。我说的是在煤场里和田野里工作的奴录。这便是群众,他们是不会变的,在群众中,可以有个露头角的人但是这种特殊的现象并不会使群众改变,群众是不能改变的。这是社会科学中最重要的事实之一。PaneeCicenses!可是不幸地,我们今日却用教育去替你杂要场了。我们今日的错处.就错在把这般群众爱看的杂耍场大大地铲除了。并且用一点点几的教育把这般群众弄坏了。quot;

    当克利福吐露着他对于平民的真正感情时,康妮害怕起来了。他的话里,有点可怖的真理在。但是这是一种杀人的真理。

    看见了她苍白的颜色和静默的态度,克利福把小车子再次开动了。一路无言地到了园门边,康妮把园门打开了,他重新把车子停住。

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页