认为盛国在三毛国的东面。
贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在臷国东。
【译文】贯胸国在它的东边,那里的人都是胸膛上穿个洞。另一种说法 认为贯胸国在臷国的东面。
交胫(j@ng)国在其东,其为人交胫①。一曰在穿匈东②。
【注释】①胫:人的小腿。这里指整个腿脚。②穿匈:即贯匈国。穿、贯二字的音义相同。
【译文】交胫国在它的东面,那里的人总是互相交叉着双腿双脚。另一 种说法认为交胫国在穿胸国的东面。
不死民在其东,其为人黑色,寿[考]①,不死。一曰在穿匈国东。
【注释】①考:老。指长寿。
【译文】不死民在它的东面,那里人的都是黑色的,个个长寿,人人不 死。另一种说法认为不死民在穿胸国的东面。
(岐)[反]舌国在其东,[其为人反舌]。一曰在不死民东。
【译文】反舌国在它的东面,那里的人都是舌根在前、舌尖伸向喉部。
另一种说法认为反舌国在不死民的东面。
昆仑虚(q&)在其东①,虚(q&)四方②。一曰在(岐)[反]舌东,为 虚四方。
【注释】①虚:大丘。这里是山的意思。②虚:所在地。这里指山下底部地基。
【译文】昆仑山在它的东面,山基呈四方形。另一种说法认为昆仑山在 反舌国的东面,山基向四方延伸。
羿(y@)与凿齿战于寿华之野①,羿射杀之。在昆仑虚(q&)东。羿持 弓矢,凿齿持盾。一曰[持]戈。
【注释】①羿:神话传说中的天神。凿齿:传说是亦人亦兽的神人,有一个牙齿露在嘴外, 有五、六尺长,形状像一把凿子。
【译文】羿与凿齿在寿华的荒野交战厮杀,羿射死了凿齿。地方就在昆 仑山的东面。在那次交战中羿手拿弓箭,凿齿手拿盾牌。另一种说法认为凿 齿拿着戈。
三首国在其东,其为人一身三首。
【译文】三首国在它的东面,那里的人都是一个身子三个头。
周饶国在其东,其为人短小,冠带①。一曰焦侥国在三首东②。
【注释】①冠带:这里都作动词用,即戴上冠帽、系上衣带。②焦侥国:传说此国与周饶国 的人只有三尺高。而“焦侥”、“周饶”都是“侏儒”之声转。侏儒是短小的人。则焦侥国即周饶国, 就是现在所说的小人国。
【译文】周饶国在它的东面,那里的人都是身材矮小的,戴帽子系腰带 而整齐讲究。另一种说法认为周饶国在三首国的东面。
长臂国在其东,捕鱼水中,两手各操一鱼。一曰在焦侥东,捕鱼海中。
【译文】长臂国在它的东面,那里的人正在水中捕鱼,左右两只手各抓 着一条鱼。另一种说法认为长臂国在焦侥国的东面,那里的人是在大海中捕 鱼的。
狄山,帝尧葬于阳,帝喾(k))葬于阴①。爰有熊、罴(p0)、文虎、 蜼(w7i)、豹、离朱、视肉②。吁咽、文王皆葬其所③。一曰汤山。一曰 爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、(■)[鸱](ch9)久、视肉、虖交④。
【注释】①帝喾:传说中的上古帝王唐尧的父亲。②离朱:可能是神话传说中的三足鸟。这 种鸟在太阳里,与乌鸦相似,但长着三只足。视肉:传说中的一种怪兽,形状像牛肝,有两只眼睛, 割去它的肉吃了后,不长时间就又重新生长出来,完好如故。③吁咽:可能指传说中的上古帝王虞舜。
文王:即周文王姬昌,是周朝开国君主。④虖交:不详何物。
【译文】狄山,唐尧死后葬在这座山的南面,帝喾死后葬在这座山的北 面。这里有熊、罴、花斑虎、长尾猿、豹子、三足乌、视肉。吁咽和文王也 埋葬在这里。另一种说法认为是在汤山。还有一种说法认为这里有熊、罴、 花斑虎、长尾猿、豹子、离朱鸟、鹞鹰、视肉、虖交。
(其)[有]范林方三百里①。
【注释】①范林:树林繁衍茂密。
【译文】有一片方圆三百里大小的范林。
南方祝融①,兽身人面,乘两龙。
【注释】①祝融:神话传说中的火神。
【译文】南方的祝融神,长着野兽的身子人的面孔,乘着两条龙。
『加入书签,方便阅读』